![]() |
(Я) астаями
(Ты) астаяси
(Он) астаяти
(Мы) астаямаг (глухое "г", как в белорусском)
(Вы) астаята
(Они) астаянти
Польское спряжение тоже происходит БЕЗ МЕСТОИМЕНИЙ, поскольку в каждом лице глагол имеет специфическую форму, которая свойственна только именно этому лицу. Тем не менее, я опять-таки, для вашего удобства поставлю рядом в скобочках русские эквиваленты местоимений. У нас получается следующая картина:
(Я) естем
(Ты) естеш
(Он) ест
(Мы) естешмы
(Вы) естешче
(Они) сом
Не надо быть, как говорится, семи пядей во лбу, чтобы увидеть, что как санскритский глагол, так и польский - это одно и то же. Просто тысячелетия и тысячи километров расстояния между местами, где говорили (говорят) на этих языках внесли некоторые изменения. Что ж, как говорится, могло быть и хуже. Ну, а как же мост между двумя этими полюсами, в роли которого должен был бы выступить русский язык? Давайте проспрягаем глагол "быть" и на русском:
Я ЕСТЬ
Ты ЕСТЬ
Он ЕСТЬ
Мы ЕСТЬ
Вы ЕСТЬ
Они ЕСТЬ
![]() |
I PUT
You PUT
He PUTs
We PUT
You PUT
They PUT
Вот и вся азбука. А если убрать местоимения? Дожились, не правда ли?
В этом свете, попытки российских медиа, правительственных и религиозных авторитетов душить на корне развитие употребления славянских языков на пространстве СНГ выглядит весьма кощунственно. Сколько грязи выплескивают российские СМИ в адрес красивых древних славянских языков! Тут тебе и "мова", и "свидомые", и "незалежные" и весь букет всевозможных гадостей испускаемых с целью раздавить, унизить и втоптать в грязь всякую славянскую душу, которая осмелится произнести слово на родном языке, не говоря уже о желании каждого славянина восстановить правду о своем великом историческом прошлом. Да и как же может быть иначе, если христанская церковь, учредившаяся за 1000 лет на Руси ценой десятков миллионов славянских жизней и рек славянской крови прекрасно понимает, что возвращение Славянина к его духовным истокам - это ЕЕ СМЕРТЬ. Как могут нынешние власть имущие в России допустить, чтобы столь лакомый кусок Евразии, на котором сосредоточена основная доля мировых природных ресурсов, снова отошел к мировоззрению своих Славянских Предков и выпал вдруг из их алчных когтей, выбросив на помойку драгоценное иудо-христианство, которое являлось и является ничем иным, как надежной смирительной рубашкой для славянина (слева выше: еще один пример изумительного умения Славян-Ариев в Индии - комплекс высечен прямо в базальтовой скале неизвестным нам образом. Гора Кайлаш, около 2000 лет назад)? Естественно, что этого допускать никогда нельзя. Отсюда и такая ненависть в нынешней России ко всему славянскому - прошлому, культуре, языку. И уж, конечно, что касается какого-то санскрита, то об этом и речи быть не может. Не дай бог, нынешний россиянин случайно проведает, что всего лишь каких-то несколько сотен лет назад его предки говорили на этом или очень сходном языке. Поэтому, санскрит нельзя преподавать в России. Еврейский - пожалуйста, латынь - тоже, древнегреческий - нет проблем! А вот санскрит, который является славянским языком - нельзя! Нельзя, чтобы вы узнали, что человеческую цивилизацию создавали Славяне, а не кто-то иной. Почетное место на роль цивилизаторов человечества уже давно забито. А чтобы вы не возмущались, инородный враг нежно скажет вам, что конкретно вас, славян, оцивилизовало "христианство", а также - "Кирилл и Мифодий". В то же время, некоторые русскоязычные люди безо всякого труда, пожалуй, смогут понять некоторые фразы и на санскрите. Все-таки, они говорили на похожем языке сравнительно совсем недавно. Я специально приведу здесь следующую фразу, не переводя ее. Я предвижу, что смысл ее читатель поймет безо всякого словарая. Итак, попробуйте "отгадать", что это могло бы значить: Ката матси твая братра?
![]() |
Если же мы, дорогой читатель, перестанем прислушиваться к воплям и завываниям наших недоброжелателей, а обратимся к фактам и результатам исследований ученых, дружащих с логикой, то нам станет ясно, что Славяно-Арийской письменности, относящейся к региону полуострова Индостан по крайней мере не менее 8000 лет. Именно к этому периоду относится написание древнейших из известных сегодня науке текстов ведических гимнов РигВеды. Именно такой точки зрения придерживаются индийские ученые, которые, в отличие от евро-американских самозванцев, спотыкающихся на первом санскритском слове, не находятся в плену стереотипов и пользуются информацией из первых рук. Пожалуй, единственным европейцем, которому можно верить, является непревзойденный санскритолог XIX века полковник Ральф Гриффит, который всю жизнь провел в Индии изучая санскритские тексты. Нет ни одного храма либо святилища, которого он бы не посетил. Этот человек перевел на английский язык все основные Ведические Произведения, благодаря чему, собственно, люди христианской культуры и знают об их существовании. Согласно авторитетнейшему мнению этого непревзойденного исследователя, арийской, т. е., СЛАВЯНСКОЙ письменности не одно и не два, а многие десятки тысячелетий. Давайте же сделаем этот факт объектом нашей гордости и предметом всеобщего достояния.
В начало статьи